1. These General Terms and Conditions (GTC) shall apply exclusively to an entrepreneur, a legal person as defined in public law and a special fund as defined in public law within the meaning of Section 310 Para. 1 of the German Civil Code (BGB).
  2. These GTC shall form an integral part of all delivery contracts, agreements and offers. They shall be deemed as having been accepted no later than upon the placement of an order or acceptance of delivery.
  3. We hereby expressly reject the Customer’s terms and conditions that differ from our own terms and conditions, contradict these or supplement them, even if we are informed of these other conditions, they will not become part of the contract, unless we explicitly consent to their validity in writing.
  4. These GTC shall also apply to all future business. 


  1. All our offers are subject to change. The presentation on the internet also does not constitute a binding offer.
  2. By ordering the goods, the Customer declares his binding intention to purchase these goods.
  3. The contract shall only be deemed concluded once we confirm the customer order in writing (e.g. by post or email) or deliver the goods to the Customer. The confirmation of receipt shall not constitute an acceptance of the order.
  4. Unless we expressly accept the order or effect delivery within 14 days, the Customer shall not be bound by the order.
  5. Collateral agreements shall only be valid if concluded in writing.
  6. If in order to fulfil a contract with the Customer, we are dependent on the delivery of goods and if this delivery does not take place, despite having placed appropriate orders with reliable suppliers, we will be released from our obligation to perform and may withdraw from the contract. We are obliged to inform the Customer immediately of the unavailability of the service and will immediately reimburse the Customer for any payments already made.


  1. All prices are quoted in euro excluding VAT at the currently applicable rate.
  2. If the Customer personally selects goods from our company and these goods are expressly labelled, the agreed price (piece goods) shall apply to these goods; no other list prices shall apply in this case.
  3. Unless indicated otherwise, all prices are quoted ex point of sale, excluding packaging and transport costs. Packaging and transport costs are billed separately (See Section 9: Transfer of risk, transport).
  4. Foreign currencies shall be translated into euro at the official selling rate fixed by Deutsche Bundesbank on the date of invoice, except where our invoice has been issued in such foreign currency.
  5. If the agreed delivery of goods has been agreed with the Customer for more than three months after contract conclusion, we reserve the right to pass on to the Customer any price increases for material costs and merchandise, up to a maximum of 5% of the net price. Such a price adjustment of up to 5% shall not entitle the Customer to withdraw from the contract. We shall not be entitled to such a price adjustment if the delivery is delayed by more than three months following contract conclusion due to reasons for which we bear responsibility.


  1. All dimensions quoted by us in sales brochures, manuals, online shops or other offers are approximate only, it being understood that variations in the order of +/-10 percent are permissible. For plants, the quality regulations for nursery plants of the Forschungsgesellschaft Landschaftsentwicklung Landschaftsbau e.V. (FLL) shall apply  
  2. Samples are only an indication of the average quality. Not all plants necessarily have to be identical to the sample. In general, goods of the same kind and not below average in quality shall be delivered. Variations with regard to height, growth, root ball size etc. shall remain reserved insofar as we have not guaranteed a specific condition.


  1. After receiving the goods, the total invoice amount is immediately due for payment. If Customers buy directly from our retail outlet, payment must be effected immediately.
  2. Payment must be made within 30 days of receipt of the invoice  and the goods. The Customer shall not be deemed in default if the services are not rendered due to circumstances for which the Customer is not responsible.
  3. Cheques are accepted only in lieu of performance with the proviso that they are honoured by the bank. Costs arising from this shall be borne by the Customer.


  1. Set-off rights can be only granted to the Customer if his claims have been legally established or are ready for decision, undisputed or recognised by us.
  2. The Customer shall only be authorised to exercise a right of retention to the extent that his counterclaim is based on the same contractual relationship.
  3. If, following conclusion of the contract, it becomes evident that the Customer's insufficient ability to pay endangers our payment claim, we will be entitled to refuse performance/delivery. This right to refuse performance on our part shall not apply if the Customer provides payment or security for payment. We are entitled to set an appropriate period during which the Customer is to provide payment or suitable security against delivery. If this period expires unsuccessfully, we are entitled to withdraw from the contract.


    1. Fixed terms of delivery are only binding if they are confirmed by us in writing.
    2. If agreement on a non-binding delivery date was reached after contract conclusion, the Customer shall be entitled to set us a reasonable delivery deadline in writing once the non-binding delivery date has been exceeded by two weeks. Only once this deadline has passed shall we be deemed in default of delivery.
    3. We expressly reserve the right to effect partial deliveries.
    4. In the event of weather-related disasters, including but not limited to drought, frost, hail, or any other unforeseen circumstances beyond our control, including but not limited to terrorist attacks, strikes, lockouts, war or war-like events, the delivery period shall be extended by a period equalling the duration of such circumstances. Strikes and lockouts within our own company are not covered by this provision. If the impediment to performance is not just temporary, we shall be discharged of our obligation to deliver 
  • if the aforementioned circumstances render delivery impossible (See Section 275 (1) German Civil Code [BGB]);
  • if delivery or performance would require time, effort and expenditure which, having regard to the subject matter of the obligation and the principle of good faith, is manifestly disproportionate to the Customer’s interest in performance. When determining what may reasonably be required of us, it must also be considered as to whether we are responsible for the impediment.
  • If we are to effect the performance in person and, after weighing up the Customer’s interest in performance and the impediment to performance, performance cannot be reasonably required of us.


  1. In the event of deliveries to foreign countries, the Customer undertakes, prior to contract conclusion and delivery, to inform us of the statutory safety regulations and phytosanitary regulations that apply with regard to the delivery of the goods to the country in question. All additional related costs shall be borne exclusively by the Customer.
  2. In the event of such deliveries to foreign countries, the Customer must ensure that he is in possession of all the permits required under public and private law and that no export restrictions of the countries concerned are breached by the delivery. All additional related costs shall be borne exclusively by the Customer.
  3. The Customer shall ensure that the order and delivery are in accordance with the statutory requirements of the countries concerned and, in particular, do not infringe any import restrictions. Otherwise, all additional related costs shall be borne by the Customer.


  1. If the goods are dispatched at the request of the Customer, the risk of accidental loss and deterioration shall pass to the Customer upon delivery of the goods to the forwarder, carrier or any other person or institution instructed to effect delivery of the goods, irrespective of who is paying the transport costs.
  2. The goods shall be deemed to have been transferred to the Customer notwithstanding the fact that he is in default of acceptance.
  3. Should we carry out the transport of goods to the Customer or a delivery address specified by him, it is the responsibility of the Customer to ensure that the prescribed delivery route is accessible for heavy goods vehicles. Deliveries will only be made to the unloading point. Unloading is not included in the transport price.
  4. Transport insurance shall be taken out only at the express request of, and at the expense of, the Customer.
  5. Disposable packaging shall be invoiced at cost. Recyclable packaging (e.g. crates, pallets) shall remain our property and be returned to us at the Customer's expense.
  6. If the Customer is in default of acceptance, or culpably violates other obligations to cooperate, we are entitled to demand compensation for any losses incurred, including any additional expenses including but not limited to costs of supply, storage and repeated transport. Instead of asserting a claim for actual damages, we reserve the right to claim from the Customer without any verifiable proof, 30% of the invoiced amount in the form of a one-off compensation payment. Any further legal claims shall remain unaffected. The Customer shall be entitled to provide evidence that no such damage was incurred or that it was considerably less than that claimed.
  7. We reserve the right to claim compensation from the Customer for unloading delays of more than two hours for which he is responsible, and which result in us incurring additional delivery expenses and other lateness costs. 


  1. We retain the title to all goods which we have delivered until full payment of all claims from a current business relationship have been made, including collateral claims. The retention of title shall also remain in effect if individual claims are included in a running account, and the balance is determined and acknowledged.
  2. Our retained ownership rights shall not be forfeited due to the fact that, as the Customer, the entrepreneur settles or plants the delivered plants on their own or third party property until resale. The reserved goods shall be stored, settled or planted separately from other plants and should be marked so as to make it clear that they originate from us.
  3. The Customer undertakes to treat the reserved goods with care at his own expense. In the case of living plants, this includes in particular correct storage, planting, fertilisation and irrigation.
  4. The Customer undertakes to inform us immediately if a third-party has access to the goods, such as in the case of seizure, or if the goods have been damaged or destroyed, stating the name and address of the creditor concerned. The Customer must notify us immediately of a change in ownership of the goods or a change of address.
  5. We have the right to withdraw from the contract and demand the return of the goods in case of a breach of contract by the Customer, in particular in the event of late payment, or failure to comply with an obligation set out in Sections 2 and 4 of these provisions.
  6. The Customer is entitled to resell the goods in the ordinary course of business. Any other disposal, in particular pledges or pledged property rights, is not permitted without our approval. If, when sold to a third-party purchaser, payment in respect of the reserved goods is not made immediately, the Customer is obliged, in turn, to only resell the goods subject to reservation of title. The entitlement to resell the reserved goods immediately becomes invalid if the Customer ceases to make payments or in arrears with payments to us.
  7. The Customer hereby assigns to us all claims and securities and ancillary rights due from end consumer or against third parties, which it has obtained from or in conjunction with the resale of the reserved goods. We hereby accept such assignment. The Customer is not entitled to enter into an agreement with his buyers which exclude or negatively affect our rights in any way or invalidate an advance assignment of the claim. In the event of the sale of the reserved goods with other items, the claim against the third-party buyer shall be deemed to be assigned to us to the amount of the delivery price agreed between us and the Customer, if the amounts attributable to the single goods cannot be determined from the invoice.
  8. The Customer must inform us immediately if he has already assigned claims from the resale of the reserved goods to third parties, particularly due to real or improper factoring, or has entered into any other agreements under which our present or future security rights pursuant to this clause might be impaired. Provided that it is non-genuine factoring we shall be entitled to withdraw from the contract and to claim the return of the delivered goods; the same shall apply for the genuine factoring, unless the Customer is entitled to decide freely with respect to the purchase price for the claim according to the contract.
  9. The Purchaser remains entitled to collect the claims assigned to us until we revoke that entitlement, which we may do any time. Upon our request, the Customer is obligated to provide us with the information and documents which are required for the collection of assigned claims and, if we do not do this ourselves, to immediately inform its buyers of an assignment to us.
  10. If the value of existing securities exceeds the secured claims by more than 10%, we are obliged to release securities of our choice at the Customer`s request.
  11. We rework or process, mix and/or combine the reserved goods subject to retention of title as manufacturers within the meaning of Section 950 of the BGB without any obligation. If the reserved goods are processed, mixed or inseparably connected with other items not belonging to us, we acquire co-ownership of the new product in the ratio of the invoice value of our merchandise to the invoice values of the other processed or combined items. If our goods are combined or mixed with other movable objects to form a unified object which must be deemed to be the main object, the Customer shall hereby assign to us ownership in the same proportion. The Customer shall grant ownership or co-ownership to us free of charge. The resulting co-ownership rights are considered to be a reserved commodity. Upon our request, the Customer is obligated at all times to provide us with information to pursue our ownership and co-ownership rights. 


No guarantee that the plants will take root and grow is issued. If the Customer expressly requests a growth warranty, this requires a separate agreement between us and the Customer. This agreement shall set out the respective guarantee particulars.


    1. In the event of a defect, we are entitled at our discretion to either rectify the defect or arrange a replacement delivery (delivery of an item free of defect).
    2. If the subsequent fulfilment fails, the Customer may at his discretion either reduce the purchase price or rescind the contract. In the case of a minor contractual infringement, especially in the case of minor defects,the Customer does not have the right to withdraw.
    3. Warranty claims shall be excluded for damages that occur after the transfer of risk as a result of improper or negligent handling by the Customer, improper care by the Customer, unsuitable soil, weather-related influences (in particular frost and drought) or pests, to the extent that these factors are beyond our control.
    4. Moreover, the Customer has the right to withdraw from the contract under the following conditions:
    • if we refuse supplementary performance due to disproportionate costs,
    • if subsequent performance is unacceptable for the Customer,
    • if we did not render performance on the date set in the contract or within a specified period of time set in the contract (fixed date transaction) although, prior to contract conclusion, we were made aware by the Customer, or other circumstances associated with the contract conclusion, that timely performance was of the utmost importance for the Customer. 
      • - if we firmly and conclusively refuse supplementary performance or
      • - if in the case of a service not rendered in accordance with the contract, circumstances exist which justify immediate notice of termination after weighing the interests of both parties.
    5. The Customer is not entitled to demand reimbursement from us for the removal of defective items          and the installation or mounting of repaired or replaced conforming items. Such compensation claims are expressly excluded unless the defect was fraudulently concealed by us.   
    6. To exercise his warranty rights, the Customer must duly comply with his obligations to perform an inspection and give notice of defects as per Section 377of the German Commercial Code. The quantity of the delivered goods must be checked by the Customer immediately upon delivery. Shortfalls must be reported to us within 48 hours. The Customer shall report any evident non-compliance in writing within a period of 8 days after receipt of the goods; otherwise any warranty claim will be void. This shall not apply if we have fraudulently concealed the defect. The punctual dispatch of the notification of defects is sufficient for compliance with the warranty.
    7. If a living plant is the subject of a sales transaction, the Customer is obligated to examine it before planting/settling, in particular for breakage, damage to the root or stem, drought damage etc., and report any such defects to us immediately.
    8. Should we fail to render a due service or not as agreed in the contract, the Customer will be entitled to claim compensation from us, without a further deadline being required, if we have definitely and conclusively refused to render performance or if special circumstances exist which justify the immediate assertion of the damage claims under due consideration of mutual interests. Due to the costs associated with the removal of defective items and the installation of repaired or replaced items, the limitations pursuant to Section 5 of this clause shall apply.
    9. Insofar as no other provisions in this clause are applicable with regard to obvious defects, the statutory period of limitation for any warranty claims for defects shall expire one year after delivery of the goods. 


  1. Customers buying varieties protected by patent and plant variety laws, as well as of those whose names are protected by trademark law, shall only resell the species with the original labels which were delivered together with the plants and not use the acquired plants or parts thereof for breeding purposes. The Customer must also refrain from selling such varieties protected by patent and plant variety laws abroad The Customer also undertakes to impose the aforementioned obligations on the Customers to whom it resells such goods.
  2. A guarantee of varietal identity is offered only upon the express request of the Customer. For fruit trees, the guarantee of authenticity of the fruit varieties and the requested documents are offered until the end of the fifth year from the day of delivery. The guarantee for berry plants, roses, and other trees extends only until the end of the second year from the date of delivery. In the case of rootstocks and young plants, we offer a guarantee of the authenticity of the variety delivered only through the end of one year from the day of delivery.
  3. Der Kauf von patentrechtlich und sortenschutzrechtlich geschützten Sorten sowie solcher, deren Namen warenzeichenrechtlich geschützt sind, verpflichtet den Kunden dazu, die Sorten ausschließlich mit den Originaletiketten weiterzuverkaufen, die mit den Pflanzen mitgeliefert wurden, sowie die erworbenen Pflanzen oder Teile hiervon nicht zur Vermehrung zu benutzen. Der Kunde hat den Verkauf solcher patentrechtlich und sortenschutzrechtlich geschützten Sorten im Ausland zu unterlassen. Der Kunde ist außerdem verpflichtet, in den Fällen der Weiterveräußerung diese vorgenannten Verpflichtungen und Maßnahmen auch seinen Käufern gegenüber aufzuerlegen.
  4. Eine Gewähr für Sortenechtheit wird nur auf ausdrückliches Verlangen des Kunden von uns übernommen. Bei Obstgehölzen wird die Gewähr für die Echtheit der Sorten und der geforderten Unterlagen bis zum Ablauf des fünften Jahres, gerechnet vom Tag der Lieferung an, übernommen. Die Gewähr für Beerenobst, Rosen und andere Gehölze wird nur bis zum Ablauf des zweiten Jahres vom Tag der Lieferung an übernommen. Bei Veredelungsunterlagen und Jungpflanzen übernehmen wir Gewähr für die Echtheit der gelieferten Sorten nur bis zum Ablauf eines Jahres ab dem Tag der Lieferung.


    1. In the event of breaches of duty by us, our liability is limited to wilful intent and gross negligence. This shall also apply to dereliction of duty on the part of our legal representatives and/or vicarious agents.
    2. In the event of a merely negligent dereliction of duty, our liability and that of our vicarious agents shall be limited to the foreseeable loss or damage typical of the type of contract concluded. We shall therefore not be held liable for loss or damage which was not foreseeable as a possible consequence of the breach of contract at the time of contract conclusion. We shall also not be held liable for damages not caused to the delivery item itself; in particular, we shall not be liable for lost profits or other financial losses of the Customer.
    3. The foregoing provisions limiting and excluding liability (paragraphs 1 and 2 of this clause) shall not apply in the event of:
    - intentional or grossly negligent dereliction of duty on our part or that of our vicarious agents,
    - damage arising from loss of life, bodily injury or damage to the health (personal injuries) for which we or our vicarious agents are responsible,
    - in case of delay, insofar as a fixed delivery date was agreed upon,
    - in case of the provision of a guarantee for the properties of a product or the successful performance of a service or taking over a procurement risk,
    - claims under the German Product Liability Act,
    - a breach of cardinal duties (material contractual obligations). These shall include damages caused by us attributable to ordinary negligence in respect of such contractual obligations whose fulfilment is a prerequisite for enabling the proper fulfilment of the contract in the first place and upon whose observance the Customer regularly relies and may rely. However, we shall only be responsible insofar as the damage is typically associated with the contract and is foreseeable.
           4. Insofar as our liability is not limited anyway according to sections 1 and 2 of this clause and                       
    provided that no exceptional circumstances pursuant to section 3 exist, our liability for any dereliction of duty shall be limited to 50% of the value of the supplied goods.
    Further claims by the Customer shall be excluded. The right of the Customer to withdraw from the contract shall remain unaffected.
    No changes in the burden of proof arise for the Customer as a result of this limitation  of liability.


  1. The law of the Federal Republic of Germany shall apply. The provisions of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods do not apply. If the Customer is a purchaser is a merchant, legal person as defined in public law or special fund as defined in public law, the only court of jurisdiction for all disputes from this contract is our regional court. The same applies if the Customer does not have a general court of jurisdiction in Germany, or his address or habitual residence is not known at the time the action is filed. In all other respects, the statutory provisions apply. If any of the provisions contained in the contract with the Customer or in these General Terms and Conditions be or become invalid in full or in part, this shall not affect the validity of the other provisions.
    Hamburg, 09. January 2018

    Baumschule Lorenz von Ehren GmbH&Co.KG

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) und Kundeninformationen

zur Rubrik „BaumKauf“


Teil A



Allgemeines – Geltungsbereich, Begriffsbestimmung, Widerspruch gegen anderslautende AGB

  1. Diese Geschäftsbedingungen sind Bestandteil aller Kaufverträge, Vereinbarungen und Angebote, die über unseren Onlineshop [] im Zusammenhang mit der Rubrik „BaumKauf“ abgeschlossen werden. Sie gelten spätestens durch Auftragserteilung oder Annahme der Lieferung durch den Kunden als anerkannt.
  2. Verbraucher im Sinne dieser Geschäftsbedingungen ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.

Unternehmer im Sinne dieser Geschäftsbedingungen sind natürliche oder juristische Personen oder rechtsfähige Personengesellschaften, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung einer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handeln.

Kunden im Sinne dieser Geschäftsbedingungen können sowohl Verbraucher als auch Unternehmer sein.

  1. Wir widersprechen ausdrücklich Einkaufs- oder Auftragsbedingungen bzw. sonstigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die von unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen abweichen, diesen entgegenstehen oder diese ergänzen. Selbst bei Kenntnisnahme dieser anderweitigen Bedingungen werden diese nicht Vertragsbestandteil, es sei denn, ihrer Geltung wird von uns ausdrücklich in Textform zugestimmt.


Zustandekommen des Vertrages

  1. Alle unsere Angebote unter unter der Rubrik „BaumKauf“ sind freibleibend.
  2. Mit der Versendung einer Anfrageliste durch den Kunden kommt noch kein Vertrag zustande.
  3. Zu einem Vertragsabschluss kommt es erst, wenn der Kunde schriftlich (per Fax, Brief oder E-Mail) ein von uns unterbreitetes Angebot annimmt. Erst mit der Annahme erklärt der Kunde verbindlich, diese Ware erwerben zu wollen.
  4. Sollte der Kunde auf ein Angebot von uns nicht innerhalb von 48 Stunden die Annahme erklärt haben, sind wir nicht mehr an unser Angebot gebunden.

Preise und Zahlungsbedingungen

  1. Alle Preise werden in Euro angegeben. Es gelten die jeweiligen Preise zum Zeitpunkt der Bestellung. Versandkosten werden gesondert angegeben.
  2. Soweit nicht anders vereinbart, wird Vorkasse vereinbart. Die Lieferung der Ware erfolgt erst nach vollständiger Begleichung der übersandten Rechnung.
  3. Der Kunde kommt mit der Bezahlung einer Rechnung spätestens in Verzug, wenn er nicht innerhalb von 30 Tagen nach Fälligkeit und Zugang der Rechnung leistet.


Maße und Muster

  1. Sämtliche von uns auf unserer Internetseite aufgeführten Maße sind grundsätzlich Circa-Maße. Abweichungen in einer Größenordnung von 10 % nach oben oder unten sind zulässig.
  2. Muster zeigen lediglich die Durchschnittsbeschaffenheit auf. Es müssen nicht sämtliche Pflanzen wie das Muster ausfallen. Es wird grundsätzlich Ware mittlerer Art und Güte geschuldet, es sei denn, der Kaufgegenstand ist ein Unikat. Abweichungen in Höhe, Wuchs, Ballenumfang etc. bleiben vorbehalten, soweit wir in dieser Hinsicht keine bestimmte Beschaffenheit zugesichert haben.

Aufrechnungsverbot, Begrenzung des Zurückbehaltungsrechts

  1. Aufrechnungsrechte stehen dem Kunden nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, entscheidungsreif, unbestritten oder von uns anerkannt sind.
  2. Der Kunde ist zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechtes nur insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf demselben Vertragsverhältnis beruht.


Gefahrübergang, Transport, Annahmeverzug, Schadensersatz bei Verzögerung, Lieferfristen und Teillieferungen

  1. Ist der Kunde Unternehmer, geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der Ware mit der Übergabe, beim Versendungskauf mit der Auslieferung der Ware an den Spediteur, den Frachtführer oder der sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Person oder Anstalt auf den Kunden über.
  2. Ist der Kunde Verbraucher, geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der verkauften Ware auch beim Versendungskauf erst mit der Übergabe der Ware auf den Kunden über.
  3. Der Übergabe steht es gleich, wenn der Kunde im Verzug mit der Annahme ist.
  4. Falls wir den Transport der Ware zum Kunden oder zu einer von ihm bestimmten Lieferadresse durchführen, hat der Kunde dafür zu sorgen, dass die Anlieferung über frei für LKW befahrbare Straßen erfolgen kann. Die Anlieferung erfolgt nur zur Abladestelle (sog. Bordsteinkante). Eine Abladetätigkeit ist im Transportpreis nicht enthalten, ebenso wenig der Einbau bzw. das Einpflanzen.
  5. Eine Transportversicherung wird nur auf ausdrücklichen Wunsch und auf Kosten des Kunden abgeschlossen.
  6. Kommt der Kunde in Annahmeverzug oder verletzt er schuldhaft sonstige Mitwirkungspflichten, so sind wir berechtigt, den uns insoweit entstehenden Schaden, einschließlich etwaiger Mehraufwendungen, wie z.B. Kosten der Versorgung, Lagerung, wiederholter Transport, ersetzt zu verlangen. Statt der Geltendmachung des tatsächlichen Schadens sind wir berechtigt, ohne jeden Nachweis 30% des Netto-Rechnungswertes als pauschalen Schadensersatz geltend zu machen. Weitergehende Ansprüche bleiben vorbehalten. Dem Kunden ist der Nachweis gestattet, dass dieser Schaden nicht oder wesentlich geringer ausgefallen ist.
  7. Wir sind berechtigt, von dem Kunden Schadensersatz für von ihm zu verantwortende Verzögerungen bei der Abnahme der Ware zu verlangen, der dadurch entsteht, dass eine Abladung der Ware von dem Kunden nicht unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von einer Stunde vorgenommen wird, was bei uns zusätzliche Speditions- und sonstige Verspätungskosten verursacht.
  8. Liefertermine sind für uns nur bei Bestätigung in Textform bindend.
  9. Teillieferungen werden ausdrücklich vorbehalten.


Prüf- und Rügepflicht des Kunden nach Erhalt der Ware, Pflegehinweise

  1. Für Kunden, die Unternehmern sind, gilt Folgendes:


Der Kunde ist verpflichtet, die gelieferte Ware unverzüglich nach Erhalt zu untersuchen und, wenn sich ein Mangel zeigt, diesen uns unverzüglich schriftlich (per E-Mail genügt) anzuzeigen. Unterlässt der Kunde eine solche Anzeige, gilt die Ware als genehmigt, es sei denn, es handelt sich um einen Mangel, der bei der Untersuchung nicht erkennbar war.


Falls sich später ein solcher Mangel zeigt, so muss der Kunde uns dies unverzüglich nach der Entdeckung schriftlich (per E-Mail genügt) anzeigen, andernfalls gilt die Ware auch in Ansehung dieses Mangels als genehmigt.

  1. Für Kunden, die Verbraucher sind, gilt Folgendes:

Der Kunde ist verpflichtet, uns offensichtliche Mängel an der gelieferten Ware innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen. Andernfalls ist ein Berufen auf solche offensichtlichen Mängel ausgeschlossen.

  1. Zur Erhaltung der Rechte nach Abs. 1 und 2 dieses Paragraphen genügt die rechtzeitige Absendung der Anzeige.
  2. Soweit dem Kunden von uns Pflegehinweise übergeben werden, wird dem Kunden empfohlen, diese Hinweise zu beachten.


Force Majeure / höhere Gewalt, Lieferpflichten, vorübergehende und dauerhafte Leistungs-/Lieferhindernisse

  1. Im Falle von Ereignissen höherer Gewalt bzw. unvorhergesehenen und unverschuldeten Umständen wie z.B. Terrorangriffen, Wetterkatastrophen, Seuchen, Streik, Krieg oder kriegsähnlichen Ereignissen, verlängert sich die Leistungsfrist für die Dauer des aus dem Ereignis resultierenden Leistungshindernisses. Streiks und Aussperrungen in dem jeweiligen Unternehmen der betroffenen Vertragspartei werden von dieser Klausel nicht erfasst.
  2. Die betroffene Vertragspartei wird von ihrer Leistungspflicht frei, wenn durch die oben genannten Umstände (vgl. Abs. 1 dieses Paragraphen)
  3. a) die Leistung unmöglich wird (vgl. § 275 Abs. 1 BGB).
  4. b) die Leistung bzw. Lieferung für die betroffene Partei einen Aufwand erfordert, der unter Beachtung des Inhalts des Schuldverhältnisses und der Gebote von Treu und Glauben in einem groben Missverhältnis zu dem Leistungsinteresse der anderen Vertragspartei steht. Bei der Bestimmung der der betroffenen Partei zuzumutenden Anstrengungen ist auch zu berücksichtigen, ob die betroffene Partei das Leistungshindernis zu vertreten hat (vgl. § 275 Abs. 2 BGB).
  5. c) die betroffenen Partei die Leistung persönlich zu erbringen hat und diese Leistung der betroffenen Partei unter Abwägung des der Leistung entgegenstehenden Hindernisses mit dem Leistungsinteresse der anderen Vertragspartei nicht zugemutet werden kann (vgl. § 275 Abs. 3 BGB).
  6. War die ursprüngliche Leistung an einen Termin oder eine Frist gebunden und hat die andere Vertragspartei im Vertrag den Fortbestand ihres Leistungsinteresses an die Rechtzeitigkeit der Leistung gebunden, so ist die andere Vertragspartei berechtigt, nach dem Verstreichen des Termins oder nach Ablauf der Frist vom Vertrag zurückzutreten.
  7. Dauern die unter Abs. 1 dieses Paragraphen genannten Ereignisse ununterbrochen mehr als sechs Wochen an oder verzögert sich der Leistungstermin aufgrund höherer Gewalt bzw. unvorhergesehene und unverschuldete Umstände um mehr als acht Wochen, so ist die andere Vertragspartei zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt.
  8. Die Geltendmachung von weiteren Ansprüchen, insbesondere Schadensersatz, durch die andere Vertragspartei ist bei Vorliegen von Ereignissen höherer Gewalt nach Abs. 1 dieses Paragraphen vollständig ausgeschlossen.
  9. Die betroffene Vertragspartei wird die andere Vertragspartei unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von einer Woche schriftlich (per E-Mail genügt) über das Vorliegen höherer Gewalt sowie das voraussichtliche Ende des damit zusammenhängenden Leistungshindernisses informieren.
  10. Die gesetzlichen Rücktrittsregelungen des BGB bleiben im Übrigen unberührt.



  1. Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises vor.
  2. Unser Eigentum an der gelieferten Ware geht nicht dadurch verloren, dass der Kunde die gelieferten Bäume oder Pflanzen auf seinem oder fremden Grundstück einschlägt oder einpflanzt.
  3. Der Kunde ist verpflichtet, uns einen Zugriff Dritter auf die Ware, etwa im Falle einer Pfändung, sowie etwaige Beschädigungen oder die Vernichtung der Ware unverzüglich mitzuteilen unter Angabe von Namen und Anschrift des Pfändungsgläubigers. Einen Besitzwechsel der Ware sowie den eigenen Wohnsitzwechsel hat uns der Kunde unverzüglich anzuzeigen.
  4. Wir sind berechtigt, bei vertragswidrigem Verhalten des Kunden, insbesondere bei Zahlungsverzug oder bei Verletzung einer Pflicht nach Ziffer 3 dieser Bestimmung vom Vertrag zurückzutreten und die Ware herauszuverlangen.


Sachmängelgewährleistung, Verjährungsfristen

  1. Bei Vorliegen eines Mangels hat der Kunde zunächst die Wahl, ob die Nacherfüllung durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung erfolgen soll. Wir sind jedoch berechtigt, die Art der gewählten Nacherfüllung zu verweigern, wenn sie nur mit unverhältnismäßig hohen Kosten möglich ist und die andere Art der Nacherfüllung ohne erhebliche Nachteile für den Verbraucher bleibt.


Im Falle eines unbehebbaren Mangels an einem Einzelstück (Unikat) ist die Nacherfüllung für uns unmöglich (vgl. § 275 Abs.1 BGB), und zwar sowohl hinsichtlich der Nachbesserung als auch hinsichtlich der Ersatzlieferung. In diesem Fall entfällt für uns die Nacherfüllungspflicht.


  1. Schlägt die Nacherfüllung fehl, kann der Kunde grundsätzlich nach seiner Wahl Herabsetzung der Vergütung (Minderung) oder Rückgängigmachung des Vertrags (Rücktritt) verlangen. Bei einer nur geringfügigen Pflichtverletzung, insbesondere bei nur geringfügigen Mängeln, steht dem Kunden jedoch kein Rücktrittsrecht zu.
  2. Der Kunde ist außerdem in den folgenden Fällen zum Rücktritt berechtigt:


- wenn wir die Art der Nacherfüllung wegen unverhältnismäßig hoher Kosten verweigert haben,

- wenn die Nacherfüllung durch uns für den Kunden unmöglich oder unzumutbar ist,

- wenn wir eine Leistung nicht zu einem in dem Vertrag bestimmten Termin oder innerhalb einer im Vertrag bestimmten Frist nicht bewirkt haben (sog. Fixgeschäft), obwohl wir vor Vertragsschluss durch Mitteilung des Kunden oder aufgrund anderer den Vertragsschluss begleitendender Umstände davon erfahren haben, dass die termin- oder fristgerechte Leistung für den Kunden wesentlich ist,

- wenn wir die Nacherfüllung ernsthaft und endgültig verweigert haben oder

- es liegen bei einer von unserem Unternehmen nicht vertragsgemäß erbrachten Leistung besondere Umstände vor, die unter Abwägung der beiderseitigen Interessen den sofortigen Rücktritt durch den Kunden rechtfertigen.

  1. Ist eine lebende Pflanze Kaufsache, trägt der Kunde im Falle des Absterbens, des Befalls mit Schädlingen oder einer anderweitigen Erkrankung der Pflanze die Beweislast dafür, dass diese Tatbestände bereits bei Übergabe vorlagen und nicht durch unsachgemäße Behandlung seitens des Kunden eingetreten sind.
  2. Für die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen gelten die gesetzlichen Regelungen gemäß § 473 Nr. 3 BGB.
  3. Die Verjährungsfrist von Sachmängelgewährleistungsansprüchen beträgt für Unternehmer ein Jahr ab Ablieferung der Ware. Für Verbraucher beträgt die Verjährungsfrist zwei Jahre ab Ablieferung der Ware.


Haftungsbegrenzung / Haftungsausschluss

  1. Im Falle von Pflichtverletzungen durch uns ist unsere Haftung auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit begrenzt. Diese Haftungsbeschränkungen gelten auch bei Pflichtverletzungen von unseren gesetzlichen Vertretern und/oder unseren Erfüllungsgehilfen.


  1. Die Haftungsbegrenzungen und Haftungsausschlüsse in Abs. 1 dieses Paragraphen gelten nicht:


  • bei Schäden aus einer von uns oder unseren Erfüllungsgehilfen zu vertretenden Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit (Personenschäden),
  • im Falle des Verzuges von uns, soweit ein fixer Liefertermin vereinbart wurde,
  • im Falle der Übernahme einer Garantie für die Beschaffenheit oder das Vorhandensein eines Leistungserfolges oder bei der Übernahme eines Beschaffungsrisikos,
  • bei Ansprüchen aus dem Produkthaftungsgesetz,
  • bei der Verletzung von Kardinalpflichten (wesentlichen Vertragspflichten). Hierzu gehören die Schäden, die wir durch einfache fahrlässige Verletzung solcher vertraglichen Verpflichtungen verursachen, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Kunde regelmäßig vertraut und vertrauen darf.
  1. Soweit kein Fall nach Abs. 2 dieses Paragraphen vorliegt, ist die Haftung von uns und unseren Erfüllungsgehilfen bei Pflichtverletzungen der Höhe nach begrenzt auf den vorhersehbaren und vertragstypischen Schaden. Wir haften deshalb nicht für Schäden, die wir bei Vertragsabschluss als mögliche Folge der Vertragsverletzung nicht hatten vorhersehen müssen. Wir haften auch nicht für Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind; insbesondere haften wir nicht für entgangenen Gewinn.



  1. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Bestimmungen des UN-Kaufrechts finden keine Anwendung.
  2. Ist der Kunde Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag unser Geschäftssitz. Dasselbe gilt, wenn der Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland hat oder dessen Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt sind. Im Übrigen gelten die gesetzlichen Bestimmungen.
  3. Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrages mit dem Kunden einschließlich dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, so wird hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt.



Teil B




  1. Information über die Identität des Verkäufers

Der Kunde schließt den Vertrag ausschließlich mit der Lorenz von Ehren GmbH & Co. KG, soweit nicht ausdrücklich etwas anderes angegeben wird.





Lorenz von Ehren GmbH & Co. KG

Maldfeldstr. 4

21077 Hamburg

Telefon: +49 (40) 76108-0

Fax: +49 (40) 76108-100



Registergericht: Amtsgericht Hamburg

Registernummer: HRA 101306



Verwaltungsgesellschaft Acer von Ehren mbH

AG Hamburg HRB 95229



Bernhard von Ehren, Konrad Parloh


  1. Wesentliche Merkmale der Dienstleistung

Die wesentlichen Merkmale der angebotenen Ware ergeben sich aus der von der Lorenz von Ehren GmbH & Co. KG unter dargestellten Beschreibung.


  1. Informationen zum Zustandekommen des Vertrages

Der Kunde gibt durch die Versendung einer Anfrageliste die Eingabe seiner persönlichen Daten sowie durch Bestätigung der Geltung unserer AGB und Kundeninformationen sowie der Zurkenntnisnahme des Widerrufsrechts eine verbindliche Bestellung der gewählten Waren ab. Die Lorenz von Ehren GmbH & Co. KG bestätigt den Eingang der Bestellung unmittelbar nach dem Empfang der Bestellung. Der Kaufvertrag über die gewählten Waren, kommt erst mit der Bestellbestätigung zustande.


  1. Die technischen Schritte, die zum Vertragsschluss führen

Ein Vertrag kommt erst durch Abgabe eines Angebots durch den Kunden und die schriftliche Annahme dieses Angebots (z. B. per Brief, Fax oder E-Mail) durch uns zustande.

Dieser Vorgang gestaltet sich wie folgt:

  • In einem ersten Schritt wählt der Kunde aus unserem Online-Shop unter den gewünschten Artikel aus, indem er bei der Produktdarstellung auf „in die Anfrageliste“ klickt.
  • Im nächsten Schritt …



Der Vertrag kommt erst durch Annahme unseres Angebots durch den Kunden zustande.



  1. Informationen zu Zahlung und Lieferung

Die Bezahlung erfolgt ausschließlich auf Vorkasse. Die weiteren Zahlungsbedingungen ergeben sich aus § 3 dieser AGB (Teil A).


  1. Informationen zum Gesamtpreis der Ware

Der Preis der Ware ergibt sich aus der von der Lorenz von Ehren GmbH & Co. KG eingestellten Produktbeschreibung. Es gilt jeweils der Preis zum Zeitpunkt der Bestellung. Alle Preise werden in Euro angegeben und enthalten die jeweils aktuelle gesetzliche Mehrwertsteuer.


  1.  Informationen zum Bestehen eines Widerrufsrechts


Wenn der Kunde als Verbraucher im Sinne von § 13 BGB anzusehen ist, steht ihm ein Widerrufsrecht zu.



Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. hat.


Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (Lorenz von Ehren GmbH & Co. KG, Maldfeldstr. 4, 21077 Hamburg, Telefon: +49 (40) 76108-0, Fax:+49 (40) 76108-100, E-Mail: mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. ein mit der Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.


Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.


Folgen des Widerrufs

Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.


Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.


Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.


Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren. Die Kosten werden


  • bei Lieferungen nach Deutschland, Österreich oder die Schweiz auf höchstens 1.500 €,


  • bei Lieferungen nach Frankreich, Dänemark, Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Polen und Tschechien auf höchstens 2.000 €



Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.



(Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück.)



Lorenz von Ehren GmbH & Co. KG

Maldfeldstr. 4

21077 Hamburg

Fax: +49 (40) 76108-100


Hiermit widerrufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)/die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*)

Bestellt am (*)/erhalten am (*)

Name des/der Verbraucher(s)

Anschrift des/der Verbraucher(s)

Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)


(*) Unzutreffendes streichen.


  1. Kosten für den Einsatz von Fernkommunikationsmitteln

Es entstehen für den Vertragsabschluss keine gesonderten Kosten. Der Kunde trägt lediglich die üblichen Kosten für die Verbindung ins Internet.


  1. Informationen zu den Systemvoraussetzungen

Damit der Kunde in der Lage ist, die Anfrageliste bzw. die Bestellung auf unserer Internetseite zu nutzen und sich anzeigen zu lassen, sind keine ungewöhnlichen Systemvoraussetzungen (Hardware oder Software) erforderlich. Es genügt die zeitgemäße Computer-/Endgeräte-Ausstattung, zu der ein Internetanschluss, ein gängiger Internetbrowser sowie eine E-Mail-Adresse gehören.


  1. Technische Mittel zum Erkennen und Berichtigen von Eingabefehlern

Der Kunde kann seine Eingaben während des gesamten Anmeldevorgangs über Tastatur und Maus korrigieren. Der Kunde kann durch die Button seines Browsers „vor“ und „zurück“ seine Eingaben jeder Zeit überprüfen und mittels der üblichen Tastatur- und Mausfunktionen korrigieren.


  1. Informationen zur Speicherung des Vertragstextes

Der Inhalt des mit uns geschlossenen Vertrages wird von uns gespeichert. Der Kunde erhält nach Abschluss seiner Bestellung eine Bestätigung der Anfrageliste bzw. der Bestellung, den Vertragstext sowie die AGB und Kundeninformationen in Textform (z.B. per Brief oder E-Mail). Diese Daten kann der Kunde speichern und für sich ausdrucken.


  1. Gewährleistungs- und Garantiebedingungen

Die geltenden Gewährleistungsrechte ergeben sich aus § 10 der AGB (Teil A). Bei den Garantiebedingungen gelten die gesetzlichen Regelungen.


  1. Sprache für den Vertragsschluss und die Kundeninformationen

Für den Vertragsschluss und für die Vorabinformationen nach Art. 246a § 1 EGBGB steht ausschließlich die deutsche Sprache zur Verfügung. Wir verpflichten uns sich hiermit, mit Zustimmung des Kunden während der Laufzeit dieses Vertrages ausschließlich in deutscher Sprache zu kommunizieren.


  1. Vertragliche Kündigungsbedingungen

Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen zur Ausübung eines Kündigungsrechts. Das Recht zur fristlosen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.


  1. Information über EU-Streitschlichtungsstelle für Verbraucher

Die Europäische Kommission stellt aufgrund der seit dem 06.01.2016 gültigen EU-Verordnung Nr. 524/2013 (gemäß Art. 14 Abs. 1 ODR-VO) eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit. Diese schafft die Möglichkeit einer außergerichtlichen Lösung für Streitigkeiten zwischen einem Unternehmer und einem Verbraucher. Die Plattform ist über den folgenden Link zu finden:


  1. Streitbeilegungsstelle für Verbraucher - Informationspflicht gemäß § 36 VSBG

Wir sind nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.


Aufgrund der gesetzlichen Verpflichtung weisen wir Sie trotzdem auf die für Sie zuständige Verbraucherschlichtungsstelle hin:


Allgemeine Verbraucherschlichtungsstelle des Zentrums für Schlichtung e. V.

Straßburger Str. 8

77694 Kehl